我假装开玩笑地说,可心里却想:你就等着瞧吧,
“他们。屋里很暗,有人答应跟你结婚你就跟他睡,”
他用惊异的目光望着?我可不敢,”
白天一整天?想猜猜是谁做。”
我把号码告诉瑟约什卡,他怕忘了,又重复了几遍fanwaທi。
我去了朋友家。
故,“这么。他们都坐在那儿看电视,是普格乔娃那个傻帽儿演的电视剧。我坐在躺椅上,开始打量“老头儿”,可黑咕隆咚的也看不太清。他跟别ี人没什么两样,只是他的西服是在高级服装店订做的,这我一眼就能ม看出来。我朋友和她的那ว位相拥而坐,真像一对恩爱的小两口。她的那位是饭店的经理,我们通过他可以认识好多老外。干吗认识老外?当然是探讨国际局势呗,这还不明白?
她已经想好了这场戏该如何开常观众进入剧场时,见到的不是一般的领ๆ座员,而是披着长袍的修士们;他们负责检票、领ๆ座,在昏暗的剧场里提着古式的灯笼为大家照ั亮、引路。
坦率地说,在钱的问题上,我从没遇到เ过这么大的麻烦,也从未像得到那ว五戈比硬币时那样欣喜若狂。
“好,拉丽莎。我们在你身上又有所发现。”故事结束时爱玛微笑着说。
“是的,拉洛什卡,别ี总想用奇闻轶事来应付我们,”阿尔宾娜说,“你为什么要竖个盾牌掩盖自己้?我们并不是危险分子嘛。作为个人,我尊重你的独立,我甚至羡慕你,你知道吗?”
“好啦,先别ี忙着羡慕我,我们的《女人十日谈》尚未完成——你还会从我这里听到许多……现在听吉娜的。吉娜,你在集中营呆过,想必有人为了钱而真的犯罪吧?”
“多极了,”吉娜挥着手说。
“那就给我们讲个真正可怕的故事吧。”
“好,我试试吧。”
故事之二
由流浪ฐ女吉娜讲述,她自认为ฦ这是她在集中营里听到的最可怕的故事。
我们区有母女二人,母亲3๑6岁,女儿18岁。她们正在戒酒,已经骨瘦如柴,当然是强制性的。她们因杀人被抓进来,但俩人互相咬,都说是对方干的。她俩被分别关押,因为要关在一起,这两个ฐ身轻如羽毛的人会飞掉。她俩是了不起的斗士。
她俩的故事是狱友们告诉我的,说的完全是真事。她们住在工房,经常带外人回家,经常神志不清:她们喝酒,时时刻刻都在喝。母亲少女时就开始喝酒并同几个男人姘居,醉醺醺时生的孩子,根本不知道孩子的父亲是谁。故事发生时,母女俩正和一个男人同居。母亲是十足的醉鬼,女儿也不甘落后。
一天,她俩共有的男人回家时带来了刚领的工ื资袋,这可是聚会的好时机。朋友们被邀来了,大家放浪形骸地折腾了一通,个ฐ个酩酊大醉,想跟谁睡就跟谁睡。第二天,酒没有了,钱没有了,客人也都回家了,但母女俩却大为不满——她们需要更多的伏特加才能ม撒下n来。她俩不知是谁突然想到เ,她们的男ç人应该还有奖金。她们开始跟他吵:“你的奖金在哪儿?快给我们拿出来。”
他醉得不轻,但还能ม说话:“还没发呢。”
然后他转身去睡了。
隔壁有个邻๑居和她们的男人在一起工作,母亲打发女儿去问一下,看奖金到底发了没有。女儿在隔壁门前晃了一下便立即折回来,说:“是的,发了。”
她俩开始审问男人:“钱在哪儿?你为ฦ什么要藏起来?”
她们把他从床上拖下来,浑身上下搜了一遍faທnwai,什么也没找到เ,便开始揍他,男人只疼得乱叫。她俩不知谁提议用刑折磨他,以弄清钱藏在何处。我们劳改营的人始终弄不明白到เ底是谁出的主ว意。因为她俩至今还在互相指责。
她们把他捆起来,开始拷打。起初ม她们用皮条抽打这可怜的醉鬼。虽说是烂醉如泥,他还是告诉她们:“你们把我活活烧死也得不到เ我的钱。”
于是,这两个小恶魔开始用香烟烫他。他还是不说钱藏在哪儿。她们吼叫着:“要不把钱拿出来就锯你的腿,把你的双腿都锯掉。”
醉鬼昂了昂头,说:“锯吧。我父亲是敌后游击队员,所以我不怕拷打。拿锯去。”说完又睡了。
她们从棚子里拿来了一把两人用的大锯,把男ç人抬到เ床上,再把床拉到屋子中间,然后一人执一头,开始锯起来。大概她们起初只是想给他留下个疤,没想到这个ฐ醉鬼激起了她们的兽性——我不知道,也不敢瞎说。男ç人被锯醒了,开始大声喊叫:“他们在树林里锯掉了我爸爸的腿。他们先让他喝酒,然后才锯的,这样不会腐烂。爸爸受得了,我也受得了。”
他没再说什么,只是像一个游击队员一样躺在那儿,直到เ双腿被锯掉。他失去了知觉,她俩意识到เ她们不会再从他那里得到什么了,因为他什么都说