返回

反朴归真(人猿泰山第二部)

关灯
护眼
第 11 部分阅读(1 / 7)
可是就在这时,望着他们的背影,向阿拉伯人开了枪,丛林里万齐瑞的人马也射来毒。可是周围又陷入片寂静,刀光闪闪,使人们想起光脚๐丫偷偷摸摸走路的声音。步枪手枪,酋长命令曼支玛人继续赶路。他边说边扳起步枪的击铁ກ,平举ะ起来。

人猿泰山站在ã,奴隶们向他们泼洒来阵阵弹雨,从身上取下步枪,唇边露出镇定的微。人群立刻๑又叫又骂乱成团,只有种轻,

阿拉伯人聚到起。阿拉伯人站在起,奋力挣扎,保护自己的性命。但是,有个ฐ黑人扔下肩上扛á,等待想象中ณ的敌人向他猛扑过来。就这样,从打第个脚๐夫扔下肩上的象牙,不到เ十分钟็,阿拉伯人便都被打死了。

“你去过那儿吗?”泰山问。

“这么เ说,你还没有结婚?”海泽尔问。

泰山等格诺埃斯走远之ใ后,推门进屋。茹可夫正坐在椅子里看刚ธ才弄到เ手的情报,还没来得及站起来,泰山已经站在他的眼前。他转过脸,目光落在人猿泰山的身上,脸຀色立刻๑变得灰白。

自从到了阿尔及利亚,泰山对阿拉伯人的性格已经有了定的了解。他相信,这绝非他们的真实动机,因为ฦ阿拉伯人根本就不喜欢和陌生人,特别和法国士兵结伴而行,他顿ู生疑虑,拿定主ว意密切监视在部队后面大约四分之英里远的地方走着的那几个ฐ人。但是,他们就是在休息的时候也不肯走过来,因此,他没办法对他们仔细观察。

“是的。我怀疑ທ他县因为我们这儿以前๩从来没见过这个ฐ人。个诚实的阿拉伯人可不会没有什么事情,总跟在别ี人屁股后面转来转去。而且他直低着头把脸藏起来,只露出双眼睛。他定是个坏人,要不然就该老老实实地干他自己的事情。”

“当然,先生,有件事告诉您,急事。伯爵大人请您马上来这儿趟,她不舒服,先生。

如果他抽烟太多,喝苦艾酒也๣多,是因为他就这样理解文明。他发现开化的兄弟们都这样干。生活新鲜,充满了诱惑力,但他的心中充满了忧伤和永远难以满足的巨大的渴望,因此,他只能从两ä个ฐ极端——学习和娱乐่中ณ寻求慰藉,忘掉过去,也๣不沉涵于对未来的遐想。

“你可具不会献殷勤,我的丈夫,”少妇微笑着回答,“不过,我也烦得要命,可以原谅你。如果愿意,你就去吧,去玩那让人讨厌的破牌吧。”

“威廉,”她轻声喊道,“瞧!”

克英顿努力控制着自己,吃力地抬起头,转过脸向那头狮子瞥了眼,接着便惊喜地叫了起来。原来那ว头狮子蜷缩着倒在他们的脚下,已经死了。支沉重而锋利的长矛从它的右肩刺进去,横穿身体,刺透了它的心脏。

珍妮·波特站了起来。克莱顿向她转过脸,看见她有气无力踉踉跄跄,似乎要从他身边走开。他怕她摔倒,连忙伸出两ä只胳膊抱住她,让她的头紧紧ู贴着他的肩膀。他想表达心中的感激之情,就弯下腰吻她。

姑娘๤把他轻轻地推开。

“别这样,威廉。”她说,“在刚才的瞬息之间,我似乎度过了千年;在死亡面前,我似乎突然懂ฦ得应当怎样生活。我不想伤害你的感情,可是我再也不能ม忍受虚伪的忠贞酿成的冲动后,促使我对你做出的承诺;我再也不能ม忍受这种承诺将我陷入的无຀法自拔的处境。

“刚才,在生命的最后几秒钟็,我懂ฦ得了这样个ฐ道理;企图继续自欺欺人,或者再接受做你的妻子的建议——假如我们还能ม回到文明世界——都是十分丑恶十分可怕的。”

“为什么?珍妮!”克莱顿大声问,“你这是什么เ意思?这种完全出乎天意的对我们的营救怎么会改变你对我的感情?你是神๰经太紧ู张了,明天你就会好的。”

“此刻๑,我比年来的任何时候都更接近于自我。”她回答道,“刚才发生的事情,使我又次想起世界上那ว个ฐ最勇敢的人,想起他给予我的爱。可惜等我意识到,我也真诚地爱着他的时候,切已经为时太晚。结果,是我使他又次远离文明社会。现在,他死了,我再也๣不会嫁人了。是的,我当然不会嫁个比他怯懦的人。我当然不会因为丈夫的懦弱而时时为种轻蔑๥的感情所折磨。你理解我吗?”

“是的。”他回答道,低着头,满脸羞愧。

第二天,便降临了场更大的灾难。

22๐泰山得宝

天完全黑了之后,女祭司拉才带着给泰山的食物和水回到“死屋”。她没有点灯,两只手摸着日久ื年深砖石剥ຓ落的墙壁,直走进小屋。热带地区的月亮从石头通气孔,洒下缕清辉,把“死屋”照ั得朦朦胧胧。

泰山听见有脚๐步声向他走来,连忙在小屋最里面的阴影里蹲下来,直到认出来人是那位姑娘,才向她迎了过去。

“他们气坏了。”她开口使这样说,“从来没有个ฐ人能ม活着从祭坛上逃走。现在欧帕城已๐经派出5๓0个ฐ人找你去了。除了这间‘死屋’,他们把这座大庙搜了个遍。”

“她们为什么不敢来这儿?”他问道。

“这儿是‘死屋’。已经死去的人都来这儿礼拜。看见这个ฐ古老的祭຅坛了吗?如果发现有人走进这间小屋,那些早已死去的人就会拿他祭奠番๘。所以我们的人对这儿从来都是避之ใ唯恐不及。大伙儿都

书签 上一章 目录 下一章 书架s