不知道从甚么时候。
请千万注意,理由á是古时候就是那样的。一定有太多的昆虫基因在,连读音也不同。又为甚么不钻木取火,那么这个故事就和身份无关,岂不是更古得可爱,和以前叙述过的“支离人”的内容重复了。
所以不能ม混淆,弄错了就会闹笑话。
这个故事叫作“未来身份”,那些人的遗传因子中,应该用“分”,是“身份”而不是“身,真是滑稽这些人为ฦ甚么不乾脆使用甲骨文?如果“身份”
变成了“身分?变成了和身子分开!
有一句成语:“食古不化”,形容的就是那些人。
我更强烈地感到,有些人认为ฦ“身份”的“,
份”和“分”是两个不同,所以才无法接受变化和进步。
当然,昆虫有昆虫的道理和自由,不过请不要强迫人也接受。
所以,是“份”而不是“分”是有“人”的!
倪匡
三藩市