西斜,在他方;
它们在坟墓深处沉睡,
但它们并没有真的死去。
比白昼更温存的黑夜
用魔术迷住了无数眼睛;
天蓝、乌ไ黑,
眼晴却盛满了无边阴影。
难道它们的眼神已经熄灭?
不,
天蓝、乌,
在!
它们只是转向了他方——
那ว被称为ฦ不可见的世界。都美,
眼珠虽也像星星般西沉,
而朝阳依旧把世界照亮。
星星永远,都被爱,都美,
开启眼帘,面向无限的晨光;这是错觉,——
无,
瞌上的眼睛仍在眺望。
飞白译