我在篱笆下面挖个洞作为出入口。现在希望落空了。
太阳从海里升起,洞的底部和两ä边我,就这样日复一日。
我眺望着远去的蓝&,早上我头,我心里充满了孤独的感觉。前些日子我没有感到过这样孤独,因为我相信船会回来,正如马塔赛普说的那样。现在我知道我,洞口外边我用一些。我吃不下多少饭,也没有一天晚上不做恶梦。
我去的地方是在离珊瑚湾西部半里格的一个高地上。高地上有一块大岩石和两棵生长不良的树。岩石后面是一块约有十步宽没有杂树乱草的空地,风吹不着,还能ม从这里看到港湾和大海。有一股泉水从附近的狭谷里流出来。
那天晚上野狗又来了。它们被鱼的香味所吸引,坐在小山上狂吠和相对嗥叫。我透过火光看得见闪烁在它们眼睛里的光亮。黎明时候它们才离开。
我姐姐同南果正在相爱,她取笑南果道:
虽说珊瑚湾的入口狭窄,船只晚上通过很不保险,我们除了白天派人看守以外,黄昏到เ黎明也都派了人在那里看守。
拉奠的任务是看守鲍鱼,不让海鸥,特别是野狗吃掉。我们村里有十多条狗,主ว人死了以后,它们离开了村子,加入了岛上到处游荡的野狗群。它们很快变得跟野狗一样凶恶,回到村子里来无非是为了偷吃东西。每天将近黄昏,乌拉帕和我帮助拉莫把鲍鱼放进篮子,提回村子,妥善地保存起来。
&ุldquo;还没有生气,”我说。“真气的话,他要拉耳朵的。”
“一只也剩不下来,”我说。“猎人们会把它们杀个精光的。今天早晨他们在南边捕猎,下个星期他们就会挪到别的地方去扬猎。”
“早上他爬出帐篷坐在一块岩石上,梳他的胡子,一直梳到象鸬鹚的翅膀一样闪闪发亮,”拉莫说。
“这朵云就是坐在石头上嘛ใ。&ุrdquo;
当我站在岩石后面不知该怎么办的时候,又一次想起父亲的警告:遇上危险,妇女手上的弓往往会断。年轻的海象开始向岸边移动。起初我以为它碰巧听到了我的声音。不久ื我发现它在朝一群母海象走去,这些母海象属于附近一头年老的公海象。
海象尽管个儿很大,走起路来却很快,不断地扒拉着又当手又当脚的鳍脚蹒跚前进。那ว头雄海ร象快接近水边了。我射了一箭,箭笔直地飞出去。可是箭快射到那头年轻公海象的一刹那间,它改变了方向,弓虽然没有折断,箭却从它身边擦过,没有射中ณ。
一直听到石头嘎嘎作响,我才注意到老公海ร象在往斜坡下移动。它很快赶上对手,用肩膀一顶就把年轻的公海象顶翻在地。年轻公海象站起来有一人那样高,身子有两个人那样宽,可是挨了这一下子,竟滚进了水里,躺在那里昏了过去。
老公海象踩在它身上,摆着脑袋,大声吼叫,在周围峭壁上引起了一阵轰响。在水波上用鳍搔背挠庠的母海ร象和小海象也停下来观战。
刚才老公海象朝对手摇摇摆摆走去,有两只母海象挡住去路,它就在它们身上踩过去,仿佛它们只是一些路边的小石头。它用长牙在年轻的公海象肚子上划了一道很长的口子。
年轻的公海象爬起来,转过身去,小眼睛闪烁着凶残的红光。老公海象再次朝它猛击过去,它才头一次还击,把长牙叉住对方的脖子,扭着不放,于是它们抱成一团滚进了波浪,把水溅得老高。
母海象这时已经四处分散,只有别ี的公海象还静静地坐在斜坡上。
战斗双方暂时停止,准备发动新的攻击。这时是向年轻的公海象放箭的大好时机,它仰面朝天把长牙死死卡住对方的脖子。但我希望它赢了这场战斗ç,我站在那儿,没有动窝。
老海象的头部和肩部伤痕累累,都是从前战斗中留แ下的。忽然它把尾吧猛甩一下,企图从钳制中挣脱出来,尾吧正好打在一块礁石上。它就用尾吧顶往礁石,把自己的身子扔出水面,这才挣脱身子跑开了。
它很快登上斜坡,张着大嘴,年轻的公海象紧迫不舍。它追来的方แ向正朝着我,在慌忙躲闪中,我只道是冲我而来,连忙后退,一绊绊在一块石头上,跪倒在地。
我感到腿上一阵剧痛,不过还是一骨碌爬了起来。这时老公海象急忙转身,迅猛地扑向追击者,年轻的公海象一时呆住了。它的腹部又深深地划了一道口子,老海象猛的给它一下子,把它摔回水里去了。
海水染得越来越红,只见它又翻起身来,准备迎击。它用肩膀迎击老海象。发出的声音就象两块大石头在互相碰撞一样。年轻的海象再次卡住对方的喉咙,一起消失在海浪里。重新浮出水面,还紧紧扭在一起。
太阳已经没入大海ร,天色昏黑,我已经看不清楚。我的腿又疼痛起来。我还要走很长一段路,不得不离开它们。我爬上峭壁,还能听到它们的吼叫声,久久ื没有停息。