吧尼抱着希望咧开嘴笑。他得去看看它是不是能打开外面那,他犹豫起来了。但是罗茜塔已经不见了,上二楼去找它?它不在走!哪儿也不在。他得先找到她,和她一起也许能在罗茜塔没到เ屋顶时就找到它。
吧尼脑แ子里闪过一个ฐ可怕的念头。万一罗茜塔到外面去了呢?当他来到เ通二楼ä的楼梯时。吧尼一言不发。
接着吧尼动起脑筋来。他不知道一只猫能吃多少个ฐ热狗。不过既然妈妈忘了面包卷,那就不夹面包,光吃熏红肠好了。他毫不小气地把整袋熏红肠全倒进了他正在烧的水里。既然罗茜塔和他两个ฐ吃,就把它们全吃了吧。
那时候吧尼正坐在他的公寓小房间里,眼睛看着金鱼,心里想着兔子,一想到爷爷他就咧开嘴笑,只是同时想到爷爷说的一句话,他的笑容便顿时消เ失。爷爷是这么说的:解决问题有个好办法&ุmdash;&mdaທsh;把那些兔子吃掉!
吧尼吓得话也说不出来,妈妈也给吓了一跳。她结结吧吧地说:“๙有一只白猫,像只兔子那样的,我们想……๙”
“猫!兔子!两样我都不要。这里不许养宠物,也不许推销员进来。你们没有读过我的通告吗?我来读给你们听。&ุrdquo;๙她指着门上一张通告,用禁止的口气大声念:“๙推销员和慈善团体人员免进。”
通告上的字很小,但是她用“๙大写字母”来念,念完就蓬的一声把门关上。
吧尼和妈妈对看。门蓬的一声似乎ๆ不是使妈妈生气,而是把她的怀乡病全驱走了。妈妈不再愁眉苦脸,又是一副淘气样子。她果断ษ地按那ว女人在通告上面的门铃,当一点动静也没有时,她把手指在门上轻轻地上下笃笃敲。这声音听起来更像老鼠搔扒而不像敲门。这一定使那ว女人觉得奇怪,因为ฦ门又打开了,她站在那里。
“又是我们,&ุrdquo;๙妈妈温和地对她说。“你弄错我们说话的意思了。我们不是来卖东西,是来找一只猫。我们两个ฐ都很担心—&mdaທsh;๙你的门能轻轻关上吗?&ุrdquo;
那女人的脸变成惊讶神情。“我不知道,”她担心地说。
“试一下好吗?”妈妈问道。
那女人退后一步,轻轻地关上门。
吧尼和他的妈妈忍不住咯咯笑。他们朝电梯跑去,咯咯笑声追着他们。
在电梯里吧尼变得严å肃起来。“妈妈,”他说,“万一罗茜塔走进一套公寓房间,没有人却有一只狗呢…&ุhellip;”
“你想的真妙!&ุrdquo;๙妈妈笑他,“如果你想吓唬自己้,为什么เ不想到เ是一条鳄鱼呢?”
吧尼犹豫地笑起来,哆嗦了一下。妈妈在这自由自在的下午一定是疯了。他可担心起来。
“瞧,”妈妈对他说。“如果我们敲门没人来开门,我们就在门上弄出的的笃笃的声音。如果罗茜塔在里面,它一定到门旁来。我把手指在门底下的缝晃着,要是有一只白爪子伸出来,那就是你的罗茜塔了。然后我们可以打开门。好吗?&ุrdquo;
&ุldquo;但是要提防咬人的狗,”吧尼警告说。“๙不要把手指伸得太远了—&ุmdash;你只是在学着做。&ุrdquo;
“๙对,少爷,&ุrdquo;妈妈温柔地说,忽然拥抱了他一下。
在七楼第一个房间什么เ事也没有发生,也没有人应门。“里面还有些什么,&ุrdquo;妈妈说。“๙这里很吓人,我能够感觉到。”她把吧尼推开,自己跪下来把门往上拉。门没有马上打开,吧尼要跪下来帮她,她叫他退后。“这里有什么เ古怪的东西,”她悄悄说。“我能感觉到它,我觉得发抖。可能ม是什么人需要帮助,但我不知道。我得看看。我不进去,就是看一下。”๙她说着躺下来,把手指尖伸到门底下的缝。这一回门轻易地打开了。”
门廊里有&ุmdaທsh;个粗糙的衣帽架直冲天花板。在昏暗中吧尼看见什么东西从那衣帽架的横枝上朝外望。这东西像水一样从衣帽架的柱子上流下来,朝房门蜿蜒。是条蛇!
吧尼跳上前把妈妈推到เ一边,在蛇向她滑过来时蓬一声关上了门。妈妈慢慢地起来。她摇摇头。&ุldquo;是什么人养的宠物,”๙她悄悄说。但当她看到吧尼吓成什么เ样子时,她顺ิ口开了句玩笑。“有人养兔子,有人养蛇,”她说。
“๙噢,它真大!”๙吧尼发抖地说。“它粗得和我的身体一样!大得能把你所有的肋骨都折断!”他摸摸肋骨。“๙它一定是条大蟒蛇。”๙
&ุldquo;好了,吧尼,”妈妈大笑着,“它不是个怪物。我也看见它了。但这说明我们不要再开门,不管我有多么古怪的感觉。”
他们站在走廊当中ณ,离那房门远远的。他们走向电å梯还回过头来看它。乘๖电梯下楼回到自己那ว套公寓房间时,妈妈翻钱包找钥匙。“唉呀,用罗茜塔的方式开我们自己的房间最稳妥。”
妈妈跪到地上,但吧尼忽然有个古怪的想法。&ุldquo;๙妈妈,那扇门那么容易开,万一罗茜塔进去,那条蛇从衣帽架上下来缠住它,把它夹死了&ุhellip;&ุhellip;并且……整个儿吞下去了呢?”
妈妈抬头看他,笑了出来。“罗茜塔在一条蛇的肚子里!更可能是我们的金鱼在罗茜塔的肚子里,如果我们不在时它回到เ这里来的话。”
但吧尼不笑。他吓得只能坚持自己้的想法。他弯下腰来悄悄说:“๙蛇在地上爬的时候你离得近,看得清,它的身体里有一个ฐ块吗?”
“吧尼!”这想法使妈妈吓了一跳,她也悄悄地说起话来。“别胡说八道了。来帮我把门打开,让我们进去安静地坐下吧。&ุrdquo;
除了躺下来帮助开门别无他法。吧尼把手指尖放在妈妈的手指尖旁้边。
他们还没有顶门,门就开了。门口站着吧尼的爸爸。他准是要出房门,因为ฦ他的脚๐几乎踩在他们身上。他低头看他们。
他们抬头看他。
“我想我听见门外有嘁嘁喳喳说话的声音,&ุrdquo;他说着摇摇头。“现在我想我全看见了。我的一家人仰面躺在走廊的地板上。”他弯下腰来看他们的脸。“你们躺着干什么?”他温和地问道,好像认定两个人都疯了,必须温和地对待他们。
妈妈滚开来,当她要爬起来时用手肘顶顶吧尼。&ุldquo;说话呀,”她嘶嘶地低声说。
但是吧尼不说话。他想说点有道理的话,但是说不出。一切都好像要等一等。最后他的话一下子冲口说出来。
“๙爸爸,爸爸,我们看见了一条大蛇。妈妈和我向一只猫学会了开门,但是我们打开一扇门,里面有条蛇,它吞吃了我们的猫。那是一条大蟒蛇。”๙
“噢,&mdaທsh;条大蟒蛇,&ุrdquo;爸爸无力地说。“自然,这就说明一切了。那ว就是你们两个躺在地板上的道理—&ุmdash;你们看见了蛇。对,这样一切都清楚了。”๙
吧尼跳起来。站着也许能把话说得清楚些。妈妈也站起来了,她说:&ุldquo;๙你越说越糊涂ิ。&ุrdquo;然后她很有礼ึ貌地对她丈夫说:&ุldquo;我们可以进去吗?你把门堵住了。”她说得非常尊严。“如果我能进去坐下,也许我能解释清楚。这是很自然的。”๙
“噢,我相信是这样,”爸爸说着让出路来。
妈妈在他身边走过,进入起居室,一屁股坐在金鱼缸旁边的矮凳上,但接下来她只是盯住金鱼缸看。爸爸进来站在她面前,低下头来看她。吧尼跟着进来。一片寂静。
&ุldquo;罗茜塔是一只猫,”吧尼开口说话,但爸爸只是低头看着妈妈。
“罗茜塔是一只猫,”๙吧尼重新试图说下去,“它走进我们的房间,它是自己้开门进来的。它用爪子把门向上顶,锁扣脱开,门就开了。它是这么进来,也是这么เ出去的,让我知道了怎么开门,我告诉了妈妈。”
“一只猫教你怎么开门?”爸爸慢吞吞地说。
“对,”吧尼说,妈妈点点头。“不过,”吧尼说下去,&ุldquo;๙罗茜塔——就是那只猫—&ุmdaທsh;๙离开了这里,开了另一扇门,走进了另一套公寓房间,一条蛇逮住了它。那ว是一条大蟒蛇,粗得,哦,粗得像妈妈的腿,长得像条河。”๙
“๙一条大蟒蛇,”爸爸同意这说法。&ุldquo;现在你去给我拿来一大玻璃杯冷水。&ุrdquo;
吧尼看看他,跑了,他让水往厨房的水槽里流,把玻璃杯至少装了二十次,这时他听见起居室的笑声。现在稳妥了。他把水拿去给爸爸。他不在时准是全弄妥了,因为ฦ爸爸接过水时对他微笑,问道:“你找到你的罗茜塔了吗?”
吧尼难过地摇头。“๙它在蛇的肚子里,&ุrdquo;他说。
“好,&ุrdquo;爸爸说,“这件事我们得想想办法。像罗茜塔那样的猫不是每天能找到的,甚至不是隔天能ม找到的,你妈妈断ษ定那猫不在蛇的肚子里,因为那条蛇事实上没有她的大腿一半粗,大概只有她的手腕粗。&ุrdquo;๙
妈妈抬起她的手腕。吧尼快活地咧开嘴笑着说:&ุldquo;我想是我越害怕它就越大。”
“我也这么เ想,”爸爸同意说。接着他不再那么เ嘻嘻哈哈而是一本正经。他掏出他们离家时爷爷给他的老式挂表。他看看表,把它合上,站起来。“好,我们走好吗?&ุrdquo;他问妈妈。“我们得走了,&ุrdquo;他对吧尼说,“如果我们要保持我们的职务的话。不过我保证,今天晚上我们帮你去找罗茜塔。”
“要是我不想回去做那个工ื作呢?”妈妈说。