“抱歉。
拨这个号码耗尽了他目前仅有的。墨镜框是白的,”
那男人没答,呈蝴蝶结形状。我立刻转身,个ฐ躲在浴室里的女人就。她戴了副长手套,右手拿着自动手枪,白色的骨制枪柄,看起来像是点三二口径的。蓝色的圆耳环在阴影中若隐若现,我经过浴室的门朝他走去。然后他在旁边坐下,把话筒凑近耳朵对着墙壁大吼:“我要跟医生讲话。”我默默听着。
我的左ุ手慢慢地很有耐性地英寸英寸地移向电å话。我缓缓拿起话筒,轻声说:“请等下。”
“如果那算是证据的话。由á警察调查,韦尔德小姐定会名誉受损,也许我可以想点办法。他们根本懒โ得去试,他们不在乎,而我在乎。”
“为什么?”
“这么说好了,这是我谋生的基本原则。我也许有其他动机,但这个理由应该够了。”
“你的价码是多少?”
“你昨晚派人送给我,当时我不肯拿,现在我愿意接受。另外请你附张签名信函——雇我调查你的客户被人勒索ิ的案子。”
我捧着我的空杯子起身放在桌上。我弯腰时,听到เ轻微的咝咝声。我绕到书桌后头,啪的下拉开抽屉,台钢丝录音机从里头的架子上滑出来,马达在跑,钢丝正稳稳地从个线轴移向另个。我看看坐在对面的巴๒娄。
“你可以关上机器,把录音带拿走,”他说,“我出此下策你不能ม怪我。”
我按下回转钮,钢๐丝倒回去,转速很快,我根本看不清钢丝,只听到เ尖细的仿佛在痛哭的声音,就像娘儿们在为条丝巾大吵大闹。钢丝到เ底,机器停下,我把线轴取下,丢进口袋。
“你也许还有卷,”我说,“我只有冒这个险了。”
“对你自己很有把握啊,马洛?”
“希望如此。”
“按下抽屉左ุ边的钮,好吗?”
我按下去,黑色玻璃门打开,个ฐ褐色皮肤女孩拿着速记本走进来。
巴娄看都没看她眼就开始口述:“给菲利普·马洛先生的信,写上他的地址。亲爱的马洛先生:本经纪公司自即日起雇用你调查本公司名客户遭人勒索的案件,细节已๐口头告知。你的费用是天百元,外加五百元聘用费,请在本信函复印件上签收。就这样,艾琳,请你马上办。”
我把我的地址告诉女孩后,她走了出去。
我从口袋里掏出钢丝轴,放回抽屉里。
巴娄翘起二郎腿,晃动着他的脚๐,眼睛盯着他那只鞋的鞋尖。他伸手摸摸他的深色卷发。
“总有天,”他说,“我会犯下干我这行最怕犯的错误。我会眼睁睁看着我自己跟个ฐ我能信任的人做生意,但我又他妈的太精明了,知道不能信任他。哪,这个你最好留着。”他拿出那张剪成两ä片的照片。
五分钟后我离开那里,很多的玻璃门在我离它们三英尺远的时候自动开启。我走过那两名秘书,走进通道走过斯平克办公室敞开的门——里头没有半点声音,但我可以闻到他雪茄的味道。接待室里好像还是同批人坐在印花棉布椅上。海伦·格雷迪小姐朝我抛了个媚劲十足的微笑,范恩小姐也对我展开笑靥。
我在老板那儿待了四十分钟็,所以我变得跟推拿师墙上的人体解剖图样艳光四射。
小妹妹1้91
电影厂的警卫那个ฐ坐在有半圆形玻璃防护罩书桌前,他放下电话,在便条簿上草草写下几个字。他把那ว张纸撕下,从桌子与玻璃之间不足四分之三英寸宽的小缝隙中塞了出来。他的声音通过玻璃罩上的传话器传来,有刺耳的金属声。
“直走到走廊尽头,”他说,“你会看到เ在院子中间有个喷泉式饮水龙头,乔治·威尔逊会那里接待你。”
我说:“谢谢。这玻璃是防弹的吗?”
“当然。怎么เ了?”
“只是有点纳闷,”我说,“从来没听说过有人会拿着枪路杀进摄影棚。”
有人在我的后面窃笑。我扭头,看到เ个穿着长裤耳后插着朵红色康乃ี馨的女孩,她正咧嘴笑着。
“噢,老兄,如果枪能ม解决问题就好办了。”
我走到扇没有门把手的橄榄绿的门前,门发出嗡嗡声,我推就开了。进去是条橄榄ฒ绿的走廊,两ä边的墙壁空空的,尽头有扇门。这像个捕鼠器。如果你走到这里发现情况有异,他们还是可以挡住你。走廊尽头的门发出同样的嗡嗡声。不明白警卫是怎么知道我已๐经到了门边的,我抬起头,就看到他的眼睛在面倾斜的镜子里瞪着我。我的手碰上门时,镜子里便什么也没有了。他们想得很周全。
外面的小院子里,鲜花在正午的烈日下绽放,院子里有几条铺了石板的小径,中间有个水池,还有大理石椅子,饮水龙头就在石椅旁边。位衣着光鲜的老人悠闲地坐在大理石椅子上,看着三只棕色的拳狗把海ร棠花连根拔起。他眼神专注,面色安详,我走过去时他眼睛都没抬。有条狗——最大的那条——往他那儿走去,在他裤腿旁的石椅上撒尿。他弯下腰,拍拍那条狗长着短毛的硬邦邦的头。
“你是威尔逊先生吗?”我问。
他抬起头,有点茫然地看着我。那只中号的狗摇摆地走过来嗅嗅,也跟着撒了泡尿。
“威尔逊?”他的声音懒洋洋的,显得有些拖沓,“噢,不,我不叫威尔逊。应该叫威แ尔逊吗?”
“抱歉。”我走到饮水龙头前,按出道水流冲了冲脸。我拿手帕擦脸时,最小的那条狗也在石椅上尽了它的责任。
不叫威แ尔逊的那人爱怜地说:“每回都按照顺序来,真是不可思议。”
“按照顺序干吗?”我问。
“小便,”他说,“好像是年龄问题,长幼有序。先是梅西,她是妈妈。然后是迈克,比弟弟乔克大岁。永远是同个顺ิ序,在我的办公室里也样。”
“你的办公室?”我说,没人说话的样子会比我现在更蠢了。
他对我扬扬他花白的眉毛,从嘴里拿出支棕色的雪茄,把尾端咬掉吐进池里。
“鱼定不喜欢。”
他抬眼看了看我。“我养拳师狗,去他妈的鱼。”
我想好莱坞大概就是这个样子。我点根烟,坐到椅子上。“在你的办公室,”我说,“呃,每天都有新花样,对不对?”
“在桌脚上,每次都样,把我所有的秘书都气疯了。会渗进地毯里,她们说。这年头女人到底是怎么回事?我点也无所谓,反倒挺喜欢的。爱狗的话,你连他们小便都爱看。”
有只狗把株长得非常茂盛的海棠拖到เ他脚边的石板路中间,他捡起来,扔进池里。
“园丁会不高兴的,我想,”他坐下时说,“反正嘛,他们如果不痛快的话随时可以——”他打住话头,盯着个穿黄|色长裤的纤瘦女邮ุ差——她刻意绕路走过天井,斜ฒ睨着迅速瞄了他眼,摇摆着臀部走开了。
“你知道我们这行是哪里出了毛病?”他问我。
“谁都不知道。”我说。
“性泛滥,”他说,“时间和地点合适的话倒也没什么,不过我们这儿性茭多得卡车都装不下,四处泛滥,都淹到脖子了,跟苍蝇纸样黏乎乎的。”他站起来。“我们这儿苍蝇也很多。很高兴认识你,呃——”
书包网b2
小妹妹19๗2
“马洛,”我说,“你大概不认得我。”
“谁都不认得,”他说,“记忆有问题,见了太多的人。我叫奥本海默。”
“朱里斯·奥本海ร默?”
他点点头。“对。来支雪茄。”他拿出支雪茄给我。我给他看看我的香烟,他把雪茄丢â进水池里,然后皱起眉头。“记忆有问题,”他悲伤地说,“浪费了五毛钱,不该丢的。”
“这个制片厂是你的?”我说。
他心不在焉地点点头。“该省下那支雪茄的。省五毛等于多了多少?”