“๙真是一个女巫吗,就算篝火没。
一些次要的重大日子,”
哦,每年十一月五日焚烧他的模拟像表示ิ庆祝)แ,他一定要赢得她,不再计较这件事。除非下雨,除非你得感冒,点篝火放焰火像大人答应的那ว样,总是会有的。就像他为自己很难过一样,他受不了啦,那ว也不会真的使你感到เ很失望。你从来就没有停止过焦急的等待和满腔的期望,任何一点小小的结果会点燃起你的希望,任何一点大的结果就会超过你的希望。手持燃放的罗马焰火筒只要一半成功就是整个儿成功了。一个火箭整个ฐ儿燃放成功,那就比成功还要成功了—&mdaທsh;你没有时间去想,当它高高飞起,炸裂开来,金色的雨和色彩缤纷的星星四溅开来,你只有抓紧ู时间去感受那一阵狂喜。你为ฦ你所吧望的喜悦而大吃一惊。
“任何生长的东西都能动,安绍尼少爷。你看,这些线条表示ิ它的年龄。一棵树每年长一个新า的年轮,它被拦腰截断的时候,你就能根据它的年轮看出它的年纪来了。&ุrdquo;
“๙杰可勃是谁?”๙
“运气不会那么好吧。”他爸爸说。
“摇它,不要打碎它!&ุrdquo;安绍尼还是嚷嚷道。
不料安绍尼说:“๙我不要太妃糖,我要一个崭新的小银包包。”
&ุldquo;是的,亲爱的。你是…&ุhellip;๙”
赶大车的狄克·查特勒经过那里,说:“哈啰,安绍尼。”
&ุldquo;哈啰,狄克。&ุrdquo;
“你那ว么眼睛一眨不眨地在看什么เ?喔,那一定是傻别ี列跟他的风筝。他从来就没有把它飞起来过,可怜的家伙,他是没法把它飞起来的。他没有那个ฐ天分。走吧,老伙计!&ุrdquo;那个ฐ赶大车的人赶着车子沿小径下去,而安绍尼继续凝视着远处的那个ฐ身影。那个人有采蘑菇的天分,却没有放风筝的天分。
有一天晚上,山谷里风很大,后来傻别ี列就失踪了,只是消失不见了而已,就像你从小长大就在庄稼地里看到的一个稻草人现在不见了一样。有那ว么เ几天没有人注意到เ这一点,后来他们开始说:
“你最近看到过傻别列没有?”“没有,我没有看到过。”“我也没有看到过。我猜,他一定去了什么地方。&ุrdquo;又过了一两天,人们开始觉得奇怪了,因为他没有上过哪家的门,在他自己้的那个山坡上,也没有看见过他的人影。后来贝尔蒂·大卫斯特地到那个小棚子里去寻访他,回来时眼睛在头上都鼓了出来。
“那ว里空得像一口老枯井,根本什么也没有,连一根木头,一块破布都没有。他走了,别列ต永远也不会回来了。"起初村里的人都啐贝尔蒂,说:&ุldquo;他会回来的,他一定会的。&ุrdquo;但是贝尔蒂说对了,傻别列永远也不会回来了。他那ว倒塌的棚子里没有留下他的任何痕迹,甚至连他那粗麻布的小口袋和风筝都没有。只是孩子们在棚子的泥地里挖出了几枚小钱,可是小钱很难说是傻别列的什么เ痕迹,因为他从来就不知道怎么使用它们。
安绍尼躺在他的小床上,听到เ吧吧跟拉拉说起这件事。
&ุldquo;自从那ว天刮大风以后,再也没有人看见过他。”๙吧吧说。
“一定是大风把他刮ุ走了,这有什么奇怪的?&ุrdquo;๙拉拉说。
“大风把谁刮ุ走了?”安绍尼坐起来问道。
&ุldquo;傻别列那ว个ฐ家伙呗!”拉拉回答道。但是吧吧很快说:“现在你得躺下睡觉了,我的小羊羔。”๙
“可是吧吧,”安绍尼躺下来说,“那大风把傻别列刮到哪儿去啦?”
&ุldquo;刮着他去寻找蘑菇了。你再也别多费脑แ筋提问题了。”吧吧说着替他盖好了被子。
那天晚上又刮ุ起了大风。风把安绍尼房里的窗子摇得格格直响,使他一直睡不着。他一定是到外面去看了看。他有一种奇怪的感觉,那根本不是那天的晚上,而是傻别列ต给大风刮ุ走的那个晚上。
是的,的的确确是那个晚上,因为安绍尼穿过山谷到达那个小棚子的时候,傻别ี列ต正坐在他的门口,抬头望着天空。那是一个漆黑的夜晚,大风刮来大片大片的乌云。
风从山那边刮ุ过来,风从天空刮下来。风停在小棚子旁้边,呜呜地吼着,似乎带来了什么口信。
“傻别列ต,你的时间到了!”๙
傻别列光是发出一阵吱吱声,因此安绍尼问他道:“什么时候到เ了?&ุrdquo;๙
“别ี列放风筝的时候到เ了,”风回答道,&ุldquo;有人要他升起来。&ุrdquo;๙
“๙你听见了吗,别列?去把风筝拿来。”安绍尼说。
傻瓜很快活地格格发笑,他站起身来,从小棚子里拿来了蓝绿相间的风筝。
“把你的风筝抛起来,抛得高高的!”๙风大声嚷嚷道。别列ต把风筝高高抛起来,它升高了,升高了,终于升高了,飞在了风的前面。傻别列ต好不开心地大笑特笑,一只手挂在了放风筝的线上,也跟着一起升了上去。他的脚๐离开了地面,把他那ว长长的右臂荡下来,一把抓住了安绍尼睡衣的领子。
“๙噢,别列ต!”安绍尼气都透不过来了,&ุldquo;我们这是到哪儿去?&ุrdquo;
傻瓜喃喃地说了一些什么话,那声音像是“蘑菇&ุrdquo;๙。他在安绍尼的手里塞了一只小小的旧袋子,过去他找到什么东西都是塞在那个袋子里的。他们在天空越升越高,整个天空黑黑的、空空的!突然别列ต发出低低的吱吱声,他似乎ๆ在用他的手指替黑暗搔庠,安绍尼朝那边看了看,什么เ也看不见,却只见他的手掌里放着一个闪闪发亮的白蘑菇。安绍尼打开了那ว个小小的口袋,傻别ี列就把他的宝贝丢了进去。很快他又发出吱吱声,从夜色里变出了另一个闪烁白光的蘑菇,比刚才那个ฐ还要大。就在他们匆匆的旅途上,他那ว长长细细的手指一直忙着在天空摸来摸去。蘑菇在他的触摸下好像施了魔法,一个个ฐ长出来。那个小小的口袋越来越重,越来越重。最后安绍尼说:“口袋里再也放不下了。”就在他说这话的时候,风大声说道:“๙我们到了!&ุrdquo;
他们站在一扇大门前,那ว门美丽得出奇。聚集在门后的全是天使,从天使中地位最高的六翼天使到小天使什么都有。只见一个ฐ很高的天使,手里拿着一本书,跟一个穿白袍的圣人站在门外。安绍尼知道他一定是圣彼得,因为ฦ他拿着钥匙。还有一些人也在大门外,站在他们的前面。每当有一个人走上前来,圣彼得就问:
“你从地上带回来什么礼物,作为ฦ你进入天堂的护照?”
有一个人回答道:&ุldquo;๙我带回来我出生时天赐给我的五个智慧。”๙
圣彼得回过头去,对那个ฐ拿书的天使说:&ุldquo;他用天赐的礼物做了些什么事?&ุrdquo;
那个天使在书里查了查,回答道:“他用天分来积聚金钱。”๙
“๙我的钱财都在这儿。”那男人说,把几袋金子高高举起。
不料é圣彼得摇了摇头。“不允许让你进去。天堂里是没有金钱的。”๙他说。于是那ว个男人转身离开了天堂的大门。
现在轮到一个女人了,圣彼得也对她提了同样的问题:“你从地上带回来什么礼物,作为你进入天堂的护照?’,
“๙我带回来了我的美丽ษ,&ุrdquo;那ว女人说,“那ว是我降生到เ地上以前就赐给我的。”