“。你简直可以替代宫廷小丑猎帽儿的位置了。
而梅柯文人的船,莱芮家族,完成了。
。”“圣冰斗湖在上!”
就这样,大气都不敢喘。
“在绑架我。”
之后他发现了一个爪印。
“太可笑了,外披绣有!”尼尔说。”她把铅箔塞进,只有一艘。我们走吧。”罗德,当他们的盐枪号穿越过荆棘门的巨大拱门时,尼尔。梅柯文自豪地站在甲板上,身穿那套极为合身的铠甲â,费尔阁下。“好。他内心欢愉,更感觉心底某种坚定的信念在成长。
埃斯帕叹了口气。男ç孩儿的声音颤抖,臂膀抽动,摆开了架势。一切言语都是多余的。他急速站起,缩身避开剑尖,接着抓起啤酒杯朝对方แ的头砸去。于是杯子破裂,男孩儿尖叫起来,他扔下手中之剑,去按住裂ฐ开的耳朵。埃斯ั帕则平静地拔出他长长的匕首,用另一只满是老茧的大手一把抓过对方的衣领,轻轻巧巧ู地掷到桌子对面的长椅上。
他瞥向他的同伴,一个身穿破锁子甲â没了头盔的男人。透过黑重的湿发,他蓝ณ色的眼里充满恳求。
过了一会儿,身穿黑色礼服的护法—马伽。赫斯ั匹罗走进大厅。
“国王陛下,”他对威廉鞠了一躬,接着对罗伯特也鞠了一躬,“亲王殿下。”
“真高兴见到เ你啊,护法大人,”罗伯特说,“你没有磕破一点儿皮就从维吉尼亚功成身返了。”
“的确。”护法说。
。。免费电子书下载
“我想你找到了跟我们一样愚蠢的族人吧?”罗伯特又说。
威แ廉不止一次地期望罗伯特能ม闭上他的乌鸦嘴。
但赫斯匹罗却笑了:“从表面上看来,许多方面他们都显得很倔犟,甚至在麻烦的异教徒事件上也是。不过,圣者也有这种倾向,不是么?”
“我信任他们。”威廉的声音很轻。
赫斯匹罗的笑容都没有抖一下,他继续道:“圣者们用各种各样的方式工作,但他们最珍爱的工具便是教堂。而且,据记载,王国应该受勋于教堂,应该拥护教堂。威廉陛下,如果您的骑士们辜负了您,您会不会哀伤呢?”
“他们不会。”威แ廉回答说,“护法大人,你要点儿什么美酒与奶酪吗?在你离开后,翡翠梨酒也已酿好,而且它们跟特洛盖乐国的蓝色奶酪简直是绝配。”
“一杯足矣。”赫斯ั匹罗回答道。
约翰在高脚杯里斟ต好了端来给赫斯匹罗。他皱着眉头吮吸了一口。
“如果不合你的口味,可以叫人再换另一杯不同时日酿造的,护法大人。”威廉道。
“酒很不错,陛下。让我心烦的不是酒。”
“那么请说说你的想法吧,大主教阁下。”
赫斯匹罗顿了顿,放下酒杯道:“我在朝议会上没有见到我的人。那个谣言是真的吗?你要立你的女儿为储君?”
“我没有,”威廉说,“是朝议会立的。”
“但这是你的提议吧?在你草拟此事时我们谈过,那ว时你就那ว么说。”
“我相信我们的确谈过,护法大人。”
“那你还记得我的主ว张吗?让女人继承王位是被教会条例所明文禁止的。”
威廉笑了笑:“朝议会上的确有位教徒这么想。不过其他人赞成了我也没有办法。似乎那个论点并不像某些人所认为的那样清楚明了无可厚非嘛,主教阁下。”
事实上,让那ว些祭司们投票赞成威廉的方案,的确费了不少工夫和手脚—大多都出自于罗伯特的手笔,他的做法肮脏下流但却十分奏效。
有时候就是这样,他不得不承认罗伯特确实有他存在的必要性。
愤怒在牧师的眉宇间聚集了片刻,倏忽即逝,他说:“在立储君问题上我理解你的担忧。但查尔斯,你出色的儿子,真正为圣者所感动的—”
“护法大人,我的儿子是不会介入我们的交谈的,”威แ廉温和地说,“你站在我的房间里,而我不允许任何人提及查尔斯。”
护法大人的脸变得更加苛刻๑起来:“好啊,那么เ我只好不情愿地告诉你,我要召集一次最高圣智教裁会,来裁定此事。”
“好,那ว就让你们去裁定。”威แ廉说。他微笑着思忖道,随他们去反对朝议会的决议好了。甚至让那ว帮唧唧喳喳的贵族老爷们信服也罢,让他们相信那是个ฐ错误的决定去吧。我的一个女儿最终会登上王位。而我的儿子,圣者保佑他,他会继续玩他的玩具,继续看他的瑟夫莱小丑的表演,一直到老去。
他不会成为你的傀儡,赫斯ั匹罗!如果真的到了那ว一步田地,我还不如传位给罗伯特,让他成为ฦ合法继承人。
第六章国王5
“圣者啊!”一个ฐ女人的声音打断了他的思虑,“你们三人不会成天政治长政治短地吵来吵去吧?”
罗伯特第一个ฐ对来者做出了反应。
“噢,丽贝诗!”他跃出去一下子搂起她来转了几圈。她咯咯地笑着,没有梳妆的红发在身后飞散。在罗伯特放下她时,她亲了亲他的面颊๐,而后松开手臂,蹦跳着夸张地投入威廉的怀抱。
“护法大人,”罗伯特说,“你把我流放乡下的孪生妹子给带了回来,真让人备感崇敬!”
好看的txt电子书
威廉抓住小妹的臂膀仔细地看:“我的圣罗依啊,你长大了!”
“像极了母亲。”罗伯特加了一句。
“你们俩!”丽贝诗抓住他们的手说,“可想死我了!”
“你该先带句话回来,”威廉告诉她,“我们应该举行一个ฐ盛大的庆典!”
“我想给你们一个惊喜嘛ใ。另外,明天是艾瑟妮的生日吧?我不想喧宾夺主ว。”
“你不会的,我的好妹妹,”罗伯特对她说,“到这里来坐,告诉我们所有的一切。”
“我们给护法大人添麻烦了。”丽贝诗说,“这么เ遥远漫长的路程,都是高尚的护法大人一路护送我回来的。而且他还是位富有魅力的同伴!护法大人,我实在无法表达我对你的感谢。”
“我也是,”威廉很快接下了话茬,“护法大人,原谅我言辞的尖锐。虽然还为时尚早,但相信你已经累了。你给我们带来了喜悦,让我的妹妹安全回宫,我实在是欠你一个ฐ人情。我永远是教会的挚友,当然也会证明给你看。”
“这是我的荣幸,”牧师鞠躬道,“现在我想我该告辞了。我的人见不到我,大概有些彷徨无助了。整顿ู整个会所,恐怕需要几个星期的时间。无论怎样,在你上朝时,我会忠心地为你出谋划策。”
“到时能见到你的身影,我也会深感荣幸。我有很长一段时间没有得到你的指教了,护法大人。”
牧师点点头,退了出去。
“我们得再上些酒来!”罗伯特说,“还有宴席款待。我想听所有的事情。”他踮着脚后跟打了几个转儿。“我马上就去安排。丽贝诗,半小时后你能赏光来我的戏院么?”