“去韦弗医生那儿拿些表,擦干了她的脚。他碰到她时,她觉得抗拒而厌恶,
十分钟后。听起来仿佛她和林肯,系好鞋带,两个人涉水走过一条浅浅的、肮脏。接着他查看了一下地图,加勒特坐在她对面。一边从兜里掏出皱巴巴的纸,随身带着。我和萨克斯工ื作时你可以填写那些表格。”
“你去他家里查过了吗?”她问,他给她穿上白鞋,过了河。
[8]{o}【o】『小』[ຑ说]网77๕88xiaoshuo
莱姆不耐烦地摇摇头。他打量着韦弗医生办公室的一个角落,那ว里有一副脊ิ椎神经骨架,安放在一个金属架上,应该是真的。看起来它是那么脆ะ弱,似乎无法支撑那ว个ฐ曾经附着其上的复杂生命。
“好的,”莱姆说,“请继续说下去。”
“我听到เ了。”莱姆大声说。
“杰西!杰西!杰西……”他叫喊着,但意识到เ自己的声音听起来更像是耳语,因为ฦ刺入脖ๆ子的毒针已封住了他的喉咙。
“闭嘴。”男ç孩低声呵斥ม。他神色慌张地向四处看了看,眼中充满厌恶的神情。这孩子长得又高又瘦,外表看起来跟卡罗来纳州大多数小镇里的十六岁少年没什么เ两样,但力气却很大。他的皮肤红肿,似乎是在树林里奔跑时被毒橡树划伤的。还留着一个ฐ难看的平头,像是自己้剪的。
他低声说:“我找到几个脚印,是新า的。大概ฐ一个小时前留下的。”
四周出只有清晨才有的响动:潜鸟轻啼,某只动物在密林中窸窸窣窣,热风轻拂过蓑衣草和沼泽边的水草。
当时还很年轻的莱姆说:“这表示ิ一个人失去了生活要素,意思是感到เ迷惑。”
“是的,那么当鱼离开水,会生什么?”这位头灰白的老探员打断ษ莱姆的话。“它们不会觉得迷惑,它们会他妈的死掉!探员的最大威胁,就是不熟悉环境。记住这点。”
托马斯ั把车停好,照例下车将轮椅降下。莱姆朝“暴风箭”轮椅的吹吸式控制器吹了口气,驶向郡政府门前一条显然是在残障福利法规实施后才勉强增建的斜ฒ坡道。
三个穿着制服,腰带上系着折叠刀套的男人,从斜ฒ坡旁边的郡办公室侧门出来,走向一辆红色的雪佛莱多功能旅行车。
其中ณ最瘦的男人用手肘戳了戳最壮的那ว个,然后向莱姆点点头。接着,三人的目光不约而同地一起落在萨克斯身上。最壮的那个男ç人扎着马尾,蓄着山羊胡。他打量了几眼托马斯整齐的头、瘦小的身材、接近完美的服饰和黄金耳环后,面无表情地和三人中ณ一个看来像保守的南方แ生意人的男ç人低声说了几句。这个ฐ人耸了耸肩。随后,他们很快就对这几个外地人失去了兴趣,一起钻进雪佛莱轿车里