他正这么自言自语,天黑前他就要来,停了下来,还倒退了四步。
正在这时候,
“我不叫梅拉姆波。用你那有力,只见一棵树上有只大鹦鹉,
“噢。
“我都想到了。把我从这刑具里放出来,一下子大吃一惊。”
“苦的,可它能医好你的病。”
“那好。马上飞到那里,他抬头一看,萤火虫。”
可还是静悄悄的。
皮诺乔没法回答,因为嘴里塞着金币。他做了成千个怪脸、成千个手势,要让对方——他们从口袋上眼睛的地方那两个小窟窿里望出来——明白,他是个穷木偶,口袋里连一个铜子儿也没有。
“‘给我们两间上房,一间住皮诺乔先生,一间住我和我的朋友,我们走前会打铃,可得记住,半夜我们要起来继续赶路。”
“可怜的人!我很同情他。这里是五个金币。马上带回去给他,并且替我问他好。”
“爸爸活着,可我从来不知道妈妈,”
“是皮诺乔๒!是皮诺乔!”所有的木偶同声大叫,跳到เ外面台上来“皮诺乔!是咱们的兄弟皮诺乔!皮诺乔万岁!,
转眼他就来到เ了一个广场中央,那里人山人海,都围着一个ฐ大棚。这大棚是用木头和五颜六色的布搭起来的。
一个钟头不到,两只脚已๐经做好。这两只小脚轻巧,干燥,灵活,真像一位天才雕刻๑家做出来的,
杰佩托听见木偶又哭又叫,以为又是他在捣鬼,想好好收拾他,于是打窗口爬进屋子。
“你在下面站着,把帽子拿好。”
可蛋壳里倒出来的不是蛋白和蛋黄,而是一只小鸡。小鸡又快活又有礼貌,姿ู势优美地鞠个躬说:
“那就说吧,快点,”
“我再说一遍,别笑!”他用吓唬他的口气大叫。
“我想亲手给自己做个漂亮的木偶,不是个普通木偶,是个呱呱叫的木偶,会跳舞,会耍剑,还会翻跟头。我要带着这么เ个木偶周游世界,挣块面包吃吃,混杯酒喝喝。您看怎么样。”
“唉哟!你把我砍痛了!”还是那ว很细的声音埋怨着叫起来。
“他在那里干什么,”
“他在造一只小船要飘洋过海。这可怜人到处找你,整整找了四个多月。可他哪儿也找不到你,现在想到新大陆那些遥远的国家去找。”
“从这里到海边有多远?”皮诺乔焦急不安地问迫,
“一干多公里。”
“一干多公里?噢,我的鸽子,你有翅膀真是太美了!…”
“你要去,我带你去,”
“怎么带法呢?”
“你坐在我背上。你重吗?”
“重,没的事!我轻得像张树叶子。”
皮诺乔二话不说,就跳上鸽子的背,一只脚放在这边,一只脚放在那边,就像骑马似的,然后兴高采烈地大叫:
“快跑,快跑,小马,让我快点到!…”
鸽子飞起来,几分钟就飞得高入云霄。木偶到了这么高的地方,十分好奇,就低头朝下看。可他一看,登时吓得要命,头都晕了。为了别摔下去,他紧紧抱住他那ว匹长羽毛的飞马的脖ๆ子。
他们飞了一整天。天黑了,鸽子说:
“我很渴!”
“我很饿!”皮诺乔跟着说。
“咱们下去,到那鸽子窠呆上几分钟。然后咱们再飞,赶明儿天亮前到海边。”
他们落到一个空了的鸽子窠里。那儿只有一盆水和一篮野豌豆。
木偶有生以来最讨厌野豌豆,一听到野豌豆就作呕,就反胃。可这晚上他大吃特吃,都快吃光了,他才转脸对鸽子说:
“我从没想到,野豌豆这么好吃!”
“你得记住,我的孩子,”鸽子回答说“一个人到真的饿了,又没别的东西吃的时候,就连野豌豆都好吃了!饥不择食嘛!”
他们在旅途中很快地吃了点东西,歇了一会儿,就动身了!第二天早ຉ晨他们来到海边。
鸽子让皮诺乔下来。它做了好事不要听人家说谢谢,马上飞走了。