伊毕叹了口气?他一定把你当成主ว要敌人。
你如愿分,小姐,走向最近的门口。完全感觉不到车。
一个ฐ人影出现在前方巷子的阴影中,
班宁的脸红了ฐ。听到เ踩在路面的啪答脚步声,他回头看著酒馆的门,想著该不该冲回去。
你如何说服若南接受你。我想是,您不该让罗小姐柔弱的肩膀担负太多责难。
另一方面。玛格继续说,她需要休息一下。他紧张不安地握紧刀柄。我已故的妻子非常了解上流社会。娶了个专家,多少会学到一些。
尼德一脸迷惑。老实说,她则正挤。
他想的没错。几个月后,老男爵在睡梦中去世,新寡的夫人立刻把所有家当搬到เ城里。她带伊毕同行,还提拔他做管家。他又为她工作了一年多,才开始厌烦她永无止尽的需求。
出租马车一消失,她才意识到她正独自站在雾气弥漫的街上。
“看来我们也许帮得上彼此的忙。”他说著,目光一直盯著她的脸。“你迫切需要一份工作。我则有一位远亲,堂兄的寡妇,将在社ุ交季来我家暂住,必须ี替她找位伴护。我准备付你平常薪水的三倍。”
小船往前飞驰,滑过大理石头像。
两名债权人皱眉互望,显然都没考虑到仆人及工作人员的问题。
“真是见鬼了。”班宁低声说。平凡的脸警觉地皱著眉,他也站起身,抓起喝到一半的酒杯,蹒跚地追上伯爵。
亚瑟同时脱掉外套及背心,再把衣服丢在独脚圆桌上。
她深吸口气,专注地看著炉火。那男人似乎并未发觉他正在她面前宽衣。
镇定,她想。亚瑟只是想让自己舒服一些。绅士在家中当然有权这么做。他的心思显然全想著谋杀案,而非。也不知道他对她的神经造成的影响。
那表示你可能在别处见过他。亚瑟说。他也许怕一开口就会被你认出。
对,很有可能。我唯一能肯定的是,我确信以前没和他跳过舞。
你如何确定?
她望了他一眼。他仍在房里走来走去,有如笼子里精力充沛但惴惴不安的狮子。
很难解释。她说。一开始他穿过人群向我走来时,我还以为是你。
听到这句话,亚瑟猛然停步。你为ฦ何会认错?
他穿戴的披风、面具几乎和你一模一样。
该死。他故意要混淆你,服装类似绝不只是个巧合。
她想了想,摇摇头。我不觉得。那很可能真的只是巧合,舞会里有许多绅士都穿戴著类似的披风及面具。
今晚你曾把其他男人误认成我吗?
他的一针见血令她苦笑。没有,真的没有。只有披风破掉的人,而且只有一下子。
你又如何确定那不是我?
他的语气怪异,混合了好奇及怀疑,彷佛他问的是另一个问题。在昏暗拥挤的房间里,你真的认得出我吗?你有那么เ了解我吗……
我可以,她想,但她不可能ม那样说。
她想了想要如何告诉他才合理。她当然不能说杀人者的气味完全不像他的,这种说话太私密、太亲昵,也显示ิ她有多注意他。
他和你不一样高。她只能ม说。我和你跳过舞,爵爷。你的肩膀比他高一点,她可以把头靠在他的肩上,她依恋地想。也比较宽。亚瑟的肩膀肌肉滑顺又诱人。还有,他的手指比你的长。
亚瑟脸色一暗。你注意到เ他的手指?
真是的,爵爷。女人对碰触她的男人都会很注意他的手。男ç人不会吗?
他发出模糊的声音,有点像哈。
噢,我还注意到两件事。她又说。他左手戴著戒指,穿著黑森靴译注:黑森士兵的长靴:黑森是德国西南部一州ะ。黑森士兵穿的长靴,膝前有精致、优美的饰穗。
城里有上千个ฐ男人都穿黑森靴。他低声说,接著又回头看她,扬起一道黑眉。你也会留意靴子?
我一发现他不是你,就开始猜他是谁。她望著炉火。无论他是谁,绝不会是老人。他跳舞的动作时髦而轻松,毫不僵硬或迟疑。我保证他不是你叔公那一代的人。
这个线索很有用,他缓缓地说。我会仔细想想。你还注意到别ี的事吗?
我不知该怎么เ说,但当时我觉得他的行为ฦ有些怪异,似乎兴奋得异常。
他刚杀了人。亚瑟停在窗前,望著月光下的花园。恐怖的兴奋感绝对仍刺激著他,并强烈地支配著他。所以他才会找上你,和你共舞。
那似乎很古怪,不是吗?她。一般人在犯下谋杀案后,应该会想要回家泡个热水澡,而不是去舞会跳舞。
他去樊家舞会,不是想随便和某个女人跳舞,亚瑟平静地说。他是去那里和你共舞的。
她又一颤。我承认他似乎是故意找上我,但我不懂ฦ他为何要这么เ做。
我懂。
她迅速回头,震惊於他森冷的语调。你了解他的动机?
今晚他一定从伊毕那ว里得知我在猎捕他。所以他傲慢地决定向我示威,做为庆祝。
她抿起唇。也许你说得对,爵爷,但仍解释不了为何他会和我共舞。
亚瑟转身面向她。看到他眼中野蛮的光芒,她几乎无法呼吸。
你不了解吗?他说。这是男人彼此争斗时古老而丑陋的传统。大多时候,胜者会以敌人的女人宣告他的胜利。
?爵爷,你说的是强暴。她跳起来。我保证,我们只有跳舞。
我也保证,罗小姐,在恶棍的脑中ณ,那支舞正是另一种行为的象徵。
这实在荒谬!她激动地说,但又想起陌生人揽住她的腰时,她有多讨厌那种感觉。她深吸口气。不管他如何看待这件事,在我看来,那只是和讨厌的舞伴跳了一支短暂的华尔滋。
我知道,但你的看法并不重要。
我不同意。她激烈地说。
他彷佛没听到她的话。我必须想出另一个ฐ计划ฐ。
她看得出他已经在思考新策略๓。很好,我们要怎么做,爵爷?