小时以来的打字机的滴答声,牢房的门突然被打开了,将那研杵的另็。将她的双臂结结实实地捆绑在背
後,她就知道有一些事
一只大笨象一般隆地冲过去的地方แ,将她放在了一张桌子上。
一道令人目眩的闪电後,
黛安。
拣起一"ิ浮木作为手杖,她爬上一块大石,朝沙滩的北端看去,
正当女英雄准备活动一下被禁锢了。直到เ双肩,自由á世界就
黛安娜将自己้的臀部靠近女伯爵分开的双腿之ใ间,
的微笑,抱起瘫
软在地上的女伯爵失去知觉的身体,黛安娜像一只灵猫偷偷地า。神奇少女出现了,然後找出一大卷绷带,用绷带将捂在
女伯爵嘴上的浸ฤ透麻醉剂๘的棉花团捆牢。接着黛安娜将女伯爵的双臂扭到背後,
用绷带从她的手腕开始一道道缠着,&ุl;,当她看到好几个兴高采烈的工人回。
黛安娜又将女伯爵翻了个身,从她的脚踝开始,用绷带一直缠到她的大腿,
将女伯爵的双腿也牢牢捆绑好。接着她又用白毛巾将女伯爵的双眼也蒙住捆好。
当黛安娜捆绑着女伯爵时,她不时发出断ษ断续续的呻吟,双腿无意识地轻轻抽搐
着。
做为最後一个步骤,黛安娜又找出几"皮带,将被捆得结结实实的女伯爵又
用皮带捆在了桌子上,然後她开始微笑着,站在一旁欣赏着被堵住嘴捆绑在桌子
上的女伯爵。
现在,你不是唯一一个ฐ善於奴役虐待的人了
在家乡,当黛安娜还是一个年轻女孩时,她和她的朋友经常互相埋伏袭击对
方,把对方แ捆绑起来。这是一种比较人道的方แ式,它教给了她们有价值的跟踪和
抓捕技巧。
有时,黛安娜喜欢被打败,被别ี人捆在树上,或被捆绑起来、堵住嘴丢在草
丛里。其他时候则轮到她来袭击、捆绑她的朋友,她十分善於对付她们。对失败
者来说,无疑要接受教训。被捕获的一方必须接受惩罚,胜利者会对她们施加一
些"行为。
黛安娜经常回忆起记忆深处的这些东西,这可能ม也正是黛安娜喜欢现在这种
工ื作,喜欢这些危险的原因。
哦、┅┅金发的女助手蠕动着身体,发出含糊的呻吟。
黛安娜立刻冲到桌子前,又把一团棉花浸透了麻醉剂,然後冲到เ似乎开始苏
醒的女助手身边。她将这个姑娘扶到一把椅子--就是黛安娜刚被带进来时坐的
--上坐着,然後用绷带将这团浸透了更多麻醉剂๘的棉花团捆绑着捂住了女助手
的嘴和鼻子。
接着,黛安娜又用绷带紧ู紧ู地将女助手的双手和双腿分别捆绑在椅子的扶手
和椅子腿上。然後神奇女侠向後推两步,骄傲地看着自己的作品。
现在赶紧ู去找到多茜拉然後离开这里
神奇女侠说着,顺着实验室後面的一个小门溜了出去。
===================================
神奇少女多茜拉已经苏醒过来一个小时了,她一直不停地努力挣扎着想挣脱
出来,但没有成功。现在多茜拉疲惫地被捆绑在一台设备上,用有些好奇又有些
紧张的眼神注视着陌生的环境。
多茜拉被关在一间和黛安娜差不多的小牢房里,但是她没有被沉重的镣铐ຖ锁
着,而是被牢牢地捆在一台不寻常的奇怪机器上。这台机器用很多钢管和泡沫垫
组成。多茜拉光着脚站在地上,笔直结实的双腿被分开成很大的角度,脚๐踝被铁
制脚镣锁住连结在机器底部的两"铁杆上。
多茜拉被迫弯着腰,使上身和大腿成了直角,小腹抵在一个柔软的泡沫垫上
,神奇少女硕大浑圆的"房沉重地坠在"前,在空中诱人地晃荡着。泡沫垫的高
度和镣铐的拉扯,使神奇少女丰满肥大的屁股高出了身体,雪白的"丘醒目地向
上撅着,整个人就像一个数字7的形状。
她的双臂平伸在身前,向两边张开,手腕戴着的手铐连结在机器上伸出的两ä
"ิ坚固的铁杆上。她的嘴巴被塞进了一个柔软的钳口球,上面的皮带在神奇少女
的脑後打上了一个结,紧ู紧地堵住了她的嘴。
和黛安娜的遭遇不同,神奇少女微微颤抖的身体完全赤裸着,没有一点东西
能掩盖她美妙的"体,她的衣服和魔法腰带当然都不见了。总之ใ,多茜拉现在俯