它踌躇,世人安能ม痴想!
如今却要飘忽无迹!我是那微风,我等待着安息。
静静地停在枝头,
湿了泪珠的微心,
轻轻地贴在你心头。
天上的花枝。你是叶儿,那ว小鸟曾经恋过枝叶,
我颓唐地在挨度。
我的心儿和残叶一样,
1法文,01
残叶之歌,你要去他方。
它可怜地等待着微风,
要依风去追逐爱者的行踪。01
男子
那么,
女子
,
我是个疲倦,
我曾爱你在枝上,也爱你在街中ณ。
女子
来吧,你把你微风吹起,
我将我残叶的生命还你。
manline1
从水上飘起的,春夜的maທnline,
你咽怨的亡魂,孤冷又缠绵,
你在哭你的旧时?
你徘徊到我的窗边,
寻不到เ昔日的芬芳,
你惆怅地哭泣到花间。
你凄婉地又重进我的纱窗,
还想寻些坠鬟的珠屑——
1法文,收入《望舒诗稿》时译为《曼陀铃》。0
啊,你又失望地咽泪去他方。
你依依地又来到我耳边低泣;
啼着那颓唐哀怨之音;
然后,懒懒地,到梦水间消歇。
雨巷
撑着油纸伞,独自
彷徨在悠长,悠长
又寂寥的雨巷,
我希望逢着
一个ฐ丁香一样地
结着愁怨的姑娘。
她是有
丁香一样的颜色,
丁香一样的芬芳,
丁香一样的忧愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨;019๗
她彷徨在这寂寥的雨巷,
撑着油纸伞