返回

而己集

关灯
护眼
写在《劳动问题》之前(1 / 1)
自然而然地从心中ณ流,恐怕总喜欢说文学和革命是大有关系的,那又何异于八股ຒ,一条辫子在空中&,煽动,更说不到เ能否。不过我想,

后来,因为好的文艺作品,向来多是不受别人命令,不顾利害,

但在这革命地方的文学家;头上戴着拖花翎的红,做起文章来,例如可以用这来宣传,在文学中并无价值,促进革命和完成革命。这样的文,我看见西洋人所画的中国人,才知道他们对于我们的相貌也很不敬。那似乎是《天方夜谈》或者《安兑生童话》(4)中的插画,现在不很记得清楚了。如果先挂起一个题目,鼓吹,朝靴的粉底非常之ใ厚。但这些都是满洲人连累我们的。独有两眼歪斜,张嘴露齿,却是我们自己本来的相貌。不过我那时想,其实并不尽然,外国人特地要奚落我们,所以格外形容得过度了。

我又愿意知道一点十七年前的三月二十九日的情形,但一时也๣找不到目击耳闻的耆老。从别的地方——如北京,南京,我的故乡——的例子推想起来,当时大概有若干人痛惜,若干人快意,若干人没有什么เ意见,若干人当作酒后茶余的谈助的罢。接着便将被人们忘却。久ื受压制的人们,被压制时只能ม忍苦,幸而解放了便只知道作乐่,悲壮剧是不能ม久留แ在记忆里的。

然而我只有“杂感”而已๐。

张秀哲君是我在广州才遇见的。我们谈了几回,知道他已๐经译成一部《劳动问题》(3๑)给中国,还希望我做一点简短的序文。我是不善于作序,也不赞成作序的;况且对于劳动问题,一无所知,尤其没有开口的资格。我所能负责说出来的,不过是张君于中日两国的文字,俱极精通,译文定必十分可靠这一点罢了。

但我这回却很愿意写几句话在这一部译本之前,只要我能ม够。我虽然不知道劳动问题,但译者在游学中ณ尚且为民众尽力的努力与诚意,我是觉得的。

我只能以这几句话表出我个人的感激。但我相信,这努力与诚意,读者也一定都会觉得的。这实在比无论什么序文都有力。

一九二七年四月十一日,鲁迅识于广州中山大学——

(1้)本篇最初ม印入《国际劳动问题》一书,原题为ฦ《〈国际劳动问题๤〉小引》。

(2)台湾在一八九四年中日຅甲â午战争后被日຅本侵占,一九四五年抗日຅战争胜利后恢复。文中ณ说的张我权,当为张我军(19๗02—1955๓),台北板桥人。当时是北京师范大学学生。

(3)张秀哲台湾省人。当时在广州岭南大学肄业,曾与人合著《毋忘台湾》一书。《劳动问题》,原名《国际劳动问题๤》,日本浅利ำ顺次郎๰著。张秀哲的译本于一九二七年由广州国际社会问题研究社出版,署张月澄译。

书签 上一章 目录 下一章 书架s