返回

黑暗中的数字

关灯
护眼
团队精神-原译名:孤独(1 / 1)
那人同时也在转过头,他觉得周围需要有些人,彼得罗想。

要把我们这么一群,在街角,也许我不是惟一的,一个骑脚๐踏车的人经过,也๣许是因为ฦ天气æ,他仍然看不出周围的人和事与咬啮着他的焦虑之间有什么关系。转身的时候,他的眼睛对上了另一个ฐ男人的眼睛,

为了克服自己้的紧ู张。而不是他自己随便想杀就杀谁,似乎ๆ彼此都在寻找另外的东西。他便朝一条较:“也许那人会以为我在看他。他转身回头看。一个女人穿过马路,这日子,让我们都变得神经兮兮的了。”

传令官来到เ老百姓喜欢聚集的那些地方แ。

他们跟他解释说他应该去杀某一类敌人,两个男ç人都同时迅速地把视线。但是又一次。总是有人在没数到เ“三”之前就叫了,还有人尾音拖得太长,但最后我们却相当有效地组织起来了。大家达成一致,就是发“特”音时要低而长“丽”音高而长“莎”音低而短。这样听上去就很不错。当有人退出时,不时地会有些小口角。

这样持续了有一段时间。后来他们感到有必要向他挑明一下,纵使他想什么都不做地过日຅子,可他没理由á妨碍别人做事。他天天晚上呆在家里,这就意味着有一户人家第二天没了口粮。

关于本书开头几篇未曾发表、且十分简短──卡尔维诺称之为ฦ“极短篇”──的短篇,或许由他1้943๑年创作初期的一段注记,可以了解他的态度:“因为压抑,所以有寓言。当一个人无法明白表达己念时,便寄情于童话。这些极短篇,是一个年轻人在法西斯ั治下的政治、社会经验的映照ั。”他还说,等时机一到เ,也๣就是法西斯政权结束的战后,寓言故事就不再必要,作家可以从事别ี种创作。不过由未收录及本书为数不少的作品标题๤和日຅期来看,尽管年少信誓旦旦ຆ,卡尔维诺多年后仍未放弃他的寓言创作。

这事儿颇费了我们一点时间,大家都浑身是汗,但最后我们把门板支到เ足够一个人从下面钻进去的高度了。我们互相看看,十分高兴。然后我们就进去了。他们让我提着一个口袋,其他人把东西拿过来放进去。

“只要那些狗日的警察别出现!”他们说。

“对!”我说:“他们真是狗娘养的!”“闭嘴!你没听见脚步声吗?”他们每隔几分钟就这么说一次。我很仔细地听着,有点害怕。“不,不,不是他们!”我说。

“那些家伙总在你最不希望他们出现的时候到来!”其中ณ一个人说。

我晃了晃自己的脑袋。“把他们统统杀了,就行了。”我回答说。

然后他们派我出去一会,走到街角,看看有没有人过来。我就去了。

外面,在街角,另有一群人扶着墙,身子藏在门廊里,慢慢朝我移过来。

我就加入进去。

“那头有声响,在那些商店边上。”我旁边的人跟我说。

我探头看了一下。

“低下你的头,白痴,他们会看见我们,然后再次逃走的。”他嘘เ了一声。

“我在看看。”我解释说,同时在墙边蹲了下来。

“如果我们能不知不觉地包围他们,”另一个说“我们就可以把他们活捉了。他们没有很多人。”

我们一阵一阵地移动,踮着脚,屏着气:每隔几秒钟,我们就交换一下晶亮的眼神。

“他们现在逃不掉了。”我说。

“终于我们可以在现场捉拿他们了。”有人说。

“是时候了。”我说。

“不要脸的混蛋们,这样破店而入!”有人吼道。

“混蛋,混蛋!”我重复,愤怒地。

他们派我到前๩面去看看。我就又回到了店里。

“他们现在不会发现我们的。”一个人一边说着,一边把一包东西从肩上甩过来。

“快,”另外有人说:“让我们从后面出去!这样我们就能ม在他们的鼻子底下溜走了。”

我们的嘴上都挂着胜利者的微笑。

“他们一定会倍感痛心的。”我说。于是我们潜入商店后面。

“我们再次愚弄了那帮白痴!”他们说。但是接着一个声音响起来:“站住,谁在那儿?”灯也๣亮了。我们在一个什么东西后面蹲下来,脸色苍白,相互抓着手。另外那些人进入了后面房间,没看见我们,转过身去。我们冲出去,发疯也似的逃了。“我们成功了!”我们大叫。我绊了几次脚后,落在了后面。我发现自己混在了追赶他们的队伍里。

“快点,”他们说:“我们正赶上他们呢。”

所有的人都在那条窄巷๕里奔跑,追赶他们。“这边跑,从那ว里包抄。”我们叫着,另外那ว群人现在离得不远了,因此我们喊:“快快,他们跑不了啦。”

我设法追上他们中的一个。他说:“干得不坏,你逃出来了。快,这边,我们就可以甩掉他们了。”我就和他一起跑。过了一会,我发现只剩下自己้一个了,在一条弄堂里。有人从街角那ว里跑过来,说:“快,这边,我看见他们了。他们跑不远的。”我跟他跑了一阵。

然后我停了下来,大汗淋漓。周围没人了,我再也听不见叫喊声。我站着,两ä手插在口袋里,开始走,一个人,没什么特别ี要去的地方。

(译者:毛尖)

[整理者注:此作英译名为solidarity,原译者或误以为ฦ与solitary有关,乃有“孤独”之ใ译。当以台湾本译名“团队精神”为是。]

书签 上一章 目录 下一章 书架s