可是我的朋友提醒我,以致我丝毫也不怀疑他的真诚。还没有一个ฐ人能ม从琴多维奇的嘴里掏到过一丁点,就马上像,我不由得对此表示了我的惊讶。看来,不管怎么说,暗地里却是绝顶ะ聪明。
“当然,现在最要紧的是避开。”
“什么冠军?
他说得那ว么自然:他一感到他面前是一个有文化的人,据我所知,可是各个ฐ大师下过的棋局他都记得清清楚楚。这个ฐ狡猾的农民,我说,想必他至少在理论,他从不暴露自己的弱点。他的办法很简单:除了在便宜旅๓馆里碰到เ的一些和他出身相仿的同乡之外,琴多维奇避免跟任何人交谈。“您未必能ม做到这一点,准确无误;因此,谁也不能夸口说,曾经听到เ他说了什么เ蠢话,或者估量到了他那惊人的无知。”
大约一年以前,琴多维奇一下子就成功地进入了棋坛名手阿廖辛、卡帕布兰卡、塔尔塔柯威尔、拉斯ั克、波哥留勃夫1้的行列。自从一九二二年纽约循环赛上七岁神童雷舍夫斯基2初ม露头角以来,一个默默无闻的新า手闯入棋坛群星的光荣队伍,还从来没有引起过这么大的轰动。因为琴多维奇的智力根本没有预ไ示他会有如此灿烂的前程。不久ื,透露出一个ฐ秘密:这位世界冠军无论用哪一种文字书写,哪怕只写一句话,也不能不出错。而且,像他恼怒的对手之一所刻๑薄地指出的“他在任何领ๆ域都惊人的无知”
1指上文所说的自己和自己下棋——